WordCraft Circle ID

September 13th, 2007

Contact: mail(AT)wordcraftcircle(DOT)com

About us :

WordCraft Circle is a strike team of independent translators with great experience in the fields of literature, crime novels, Sci-Fi, music and, of course, multimedia and videogames. We are not geeks or hard-core gamers giving a try at translation, but highly experienced translators who know how to deal with multimedia and videogames. Trust us, it makes a difference…

Why WordCraft Circle ?

Word because we work on text and language. We are highly proficient both in English and French.

Craft because we craft words like some craft wood or metal.
Circle because we are a team, used to working together with the most modern communication tools available on the Internet. More important, we’re not strangers to each other, we’re friends.

Why choose WordCraft Circle ?

As explained above, we are qualified translators with much experience in publishing and videogame industries. We know how it works : as a team, we work fast and deliver excellent work.
Thanks to our long experience in translating books, we have an excellent knowledge of English and French languages. Add to this a two decade passion for videogames, and you get the finest team in videogame localization.
As longtime gamers we often noticed how some videogame translations are just awful. That’s why we now want it to change, and be main actors in this change.
So, if you want a really efficient and experienced team to take care of your multimedia or videogame localizations into French, please send us an e-mail at :

mail(AT)wordcraftcircle(DOT)com

WordCraft Circle ID

September 13th, 2007

Contact: mail(AT)wordcraftcircle(DOT)com

About us :

WordCraft Circle is a strike team of independent translators with great experience in the fields of literature, crime novels, Sci-Fi, music and, of course, multimedia and videogames. We are not geeks or hard-core gamers giving a try at translation, but highly experienced translators who know how to deal with multimedia and videogames. Trust us, it makes a difference…

Why WordCraft Circle ?

Word because we work on text and language. We are highly proficient both in English and French.

Craft because we craft words like some craft wood or metal.
Circle because we are a team, used to working together with the most modern communication tools available on the Internet. More important, we’re not strangers to each other, we’re friends.

Why choose WordCraft Circle ?

As explained above, we are qualified translators with much experience in publishing and videogame industries. We know how it works : as a team, we work fast and deliver excellent work.
Thanks to our long experience in translating books, we have an excellent knowledge of English and French languages. Add to this a two decade passion for videogames, and you get the finest team in videogame localization.
As longtime gamers we often noticed how some videogame translations are just awful. That’s why we now want it to change, and be main actors in this change.
So, if you want a really efficient and experienced team to take care of your multimedia or videogame localizations into French, please send us an e-mail at :

mail(AT)wordcraftcircle(DOT)com